InDeutschland und Europa ist Huawei kaum bekannt. Trotzdem will der chinesischeKonzern in wenigen Jahren zu den Top-3-Smartphone-Herstellern in der Weltaufsteigen und Samsung und Apple Konkurrenz machen.

在德国和整个欧洲,华为几乎无人知晓。尽管如此这个中国公司在短短几年中成长为世界智能手机生产商的前3名,成为三星和苹果的竞争对手。

Und möglicherweise baut Huawei bald auch das Nexus-Handy von Google!
„Wir haben mit Googledarüber gesprochen", bestätigt Kevin Ho, verantwortlich für neue Smartphonesund Tablets, im Gespräch mit BILD.de in der Huawei-Zentrale in China.

也许华为接下来会制造Google的Nexus手机!“我们和Google洽谈过了”新的智能手机和平板电脑负责人Kevin Ho在中国的华为中心向图片报确认。

Der Deal würde Sinn machen. Google hat derzeit Schwierigkeiten beider Auslieferung des Nexus 4-Smartphones, macht den derzeitigen Hersteller LGhierfür verantwortlich. LG wiederum erklärte, man habe die vereinbartenStückzahlen geliefert.

这项交易很有意义。Google此时在Nexus4手机的发货出了问题,现在的制造商LG负有责任。但LG反驳道,他们已经提供了组装的数目。

Kurios:Möglicherweise kommt das nächste Google-Handy dann aus dem Foxconn-Werk. DennZulieferer Foxconn fertigt auch für Huawei.Huawei will in Europa vor allem das Image des Günstig-Herstellersablegen. „'Billig' ist ein Wort, das ist hasse.“, sagt Shao Yang,verantwortlich für das Marketing von Huawei im Smartphone-Bereich beimVideointerview.

好奇的是:也许下一款Google手机是从富士康工厂出来的。因为供应商富士康为华为组装。华为要在欧洲首先抛弃低成本的图像生产商。“便宜”是一个招人恨的单词,华为的智慧手机方面市场营销负责人Shao Yang在视频采访中说到。

Seine Ziele für dienächsten Jahre: beste Qualität, beste Hardware und die beste Software.

他的目标是明年:最好的质量,最好的硬件和最好的软件。

LautKevin Ho will der Konzern 2013 technisch hochwertige 5- und6-Zoll-Geräte sowie ein Smartphone mit dem Betriebssystem „Windows Phone 8“ herausbringen.

KevinHo说,集团会在2013年发布技术先进的5和6寸机型和一款带有“Windows Phone 8”操作系统的智能机。

Zudem soll der neueMobilfunkstandard LTE auch bei günstigen Smartphones für ordentlich Speedsorgen.

此外新的移动通讯标准LTE也将为廉价手机提供可观的速度。

Nebenden Smartphone-Bildschirmen könnten auch die künftigen Tablets größer werden:„Für die Zukunft will ich nicht ausschließen, dass wir 12-Zoll-Tablets auf denMarkt bringen", sagt Kevin Ho. Ein 12-Zoll-Bildschirm würde einer sattenBildschirmdiagonale von 30,48 Zentimetern entsprechen. Zum Vergleich: Das iPad hat eine Größe von 9,7-Zoll (24,63 Zentimeter)Bildschirmdiagonale.

除了智能手机的屏幕,未来的平板电脑上可能也可以更大:“对于未来,我不会排除,我们将为市场带来12英寸的平板电脑”,KevinHo说。12英寸的屏幕对应30.48厘米是屏幕的对角线尺寸。相比之下,iPad拥有9.7英寸(24.63厘米)的屏幕尺寸。

Derzeitprobiert sein Team auch neue Materialien für Smartphone-Rückseiten aus: Bislangbestanden die bei Huawei aus Plastik. Das könnte sich in Zukunft ändern.

目前,他的团队正尝试新的智能手机背壳材料:到目前为止,华为采用的是塑料。这可能会在未来发生改变。

Huawei will sich weiter auf Smartphones undTablets konzentrieren. Der Einstieg in die Notebook-Produktion ist laut Honicht geplant.

华为将继续专注于智能手机和平板电脑。根据Ho的意思,他们没有计划生产笔记本电脑。

[divider]

翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:boston_wgp 转载请注明出处

最后修改:2024 年 02 月 20 日
如果觉得我的文章对你有用,请随意赞赏