In all likelihood, Li Xiaojie was buying iPhones to bring back to China for resale, or as she claims, for relatives (and friends). When the Apple store manager in the New Hampshire mall refused to sell her more than two, she argued other customers were allowed. [Update: See Charles Liu comment below, Apple has lifted the number of phones restriction for the holidays.] Details beyond that are still a bit sketchy, but what caused the headlines in the U.S. press is that this tiny woman was stunned by Taser and then tackled to the ground by two Nashua police officers. All of that took place in front of her 12 year-old daughter. Brutality? No doubt about it in my mind. Court date is set for next month.

十有八九,李小姐购买苹果手机是想带回中国进行转售,或者像她自己所说的那样是替亲戚(和朋友)买的。当新罕布什尔州商场苹果专卖店的经理拒绝卖给她两部以上的手机时,她争辩说为什么其他顾客可以。(译注:据下面Charles Liu的评论,苹果已经取消了假期内手机购买数量的限制)具体细节仍不明朗,但这件事之所以成为美国媒体的头条新闻是因为这个瘦小的女人被两个纳舒厄警察电击然后扑倒在地,而所有的这一切就发生在她12岁大的女儿面前。是不是太野蛮了?在我看来绝对是。开庭日期定在下个月。

Chinese visitors to the U.S. have no clue how merciless law enforcement can be in this country. It is totally different than in China where citizens often can get away with screaming and yelling at the police!

来美国的中国游客完全不了解这个国家的执法部门有多么无情。这和中国完全不同,在那里人们往往能够能对警察大吵大闹并免于惩罚!

[divider]

评论部分

1. JJ - December 12th, 2012 at 22:48 | 2012年12月12日 22:48
Do you know how the news in China is? Are they reporting this as well?Yeah, visitors to the US need to know that the cops here are quite aggressive. I know in many Asian countries you can talk back to the cops and they’ll just try to calm things down. But here if you talk back you’ll most likely get assaulted.

你知道中国的新闻状况吗?他们有没有报道这件事?
是的,来美国的游客必须清楚,这里的警察是相当具有攻击性的。我知道在许多亚洲国家,你可以反驳警察,他们会尽量让事件平息。但是在这里,如果你顶嘴的话,就极有可能遭到殴打。

2. Charles Liu - December 12th, 2012 at 23:09 | 2012年12月12日 23:09
This smells like racism. Apple lifted the two iphone per customer limit:
http://www.bing.com/search?q=apple+lifts+limit+iphone
I’d suggest people call the Pheasant Lane Apple Store:
603 521 3400
And find out why Chinese people are being discriminated.

看上去像是种族歧视。苹果已经取消了每名顾客限购两部手机的限制:
http://www.bing.com/search?q=apple+lifts+limit+iphone
我建议大家致电Pheasant Lane苹果专卖店:
603 521 3400
问问为什么中国人要受到歧视。

3. melektaus - December 13th, 2012 at 00:15 | 2012年12月13日 00:15
Once again, great find, Charles.

Charles,你又一次说出了真相,干得好!

4. DeWang - December 13th, 2012 at 00:26 | 2012年12月13日 00:26
Thanks Charles.

Charles,多谢!

5. N.M.Cheung - December 13th, 2012 at 08:14 | 2012年12月13日 08:14
Using Taser against customer is rather unusual in most urban police forces, but in New Hampshire or Southern States which have prejudices against Chinese I am not that surprised. The publicity will probably resulting the charges be dismissed, but for Chinese outraged by the Apple Store I suggest protest against Apple Company, demanding explanation and apology since the limit was rescinded after holiday. If no satisfaction I suggest maybe someone in the microblog will initiate a boycott against Apple products.

在绝大多数城市,警察部门对顾客使用电击的情况是相当罕见的,但是在新罕布什尔州或是南方那些对中国人有偏见的地方,我一点都不感到意外。舆论可能会导致负责人被解职,但我建议那些被苹果专卖店激怒的中国人对苹果公司提出抗议,要求他们解释和道歉,因为假期后限额已经被取消了。如果得不到满意的答复,也许可以在微博上发起对苹果产品的联合抵制。

6. no-name - December 13th, 2012 at 09:51 | 2012年12月13日 09:51
Many people are totally not aware that in the US male police officers often use or often apply maximum force against women and girls whenever attending to any call concerning disputes or fracas. In many other countries, male police officers cannot manhandle female suspects. For example in my country, all police stations have female officers/constables as part of their frontline team( armed squad members). The US is really far behind smaller countries when it comes to police work.

许多人完全没有意识到,在美国,任何涉及纠纷或吵闹的出警中,男性警察经常对女性最大限度的使用武力。在其他许多国家,男性警察不能对女性犯罪嫌疑人动粗。拿我们国家来说,所有警察局的一线队伍(武装小队成员)中都有女性军官/警员。在警察工作方面,美国真是落后其他一些小国家一大截。

7. melektaus - December 13th, 2012 at 09:52 | 2012年12月13日 09:52
There’s prejudice throughout the US, not just in New Hampshire and the southern states. It’s common in urban areas too. Actually, I was well treated almost wherever I went in the state of KY in the US. There are some very racist people but blacks usually get almost all the shit from the racists in the south.

美国到处都有偏见,不仅仅是在新罕布什尔州和南部各州。在城市里也很常见。事实上,在美国肯塔基州的几乎每个地方我都能被友善的对待。有些人种族主义很严重,在南方,黑人从种族主义者那里得到的几乎全是歧视。

8. Charles Liu - December 13th, 2012 at 11:13 | 2012年12月13日 11:13
I just called the store in NH and politely asked if I can buy 3 phones for my 3 daughters for Christmas, and they said yes.
But when I expressed my concern about the woman being tased, and that I’m Asian, they told me the phones are sold out and hung up on me.

我刚刚给新罕布什尔州的专卖店打电话,礼貌地询问我是否可以买3部手机作为我3个女儿的圣诞礼物,他们说可以。但是当我对那个被电击的女人表示关切,并告知我是亚洲人时,他们却告诉我手机已经售罄,并挂断我的电话。

9. melektaus - December 13th, 2012 at 11:52 | 2012年12月13日 11:52
Charles, I hope you recorded that conversation. These scum need to be exposed to the light of day. I’m really glad I have always eschewed Apple products.

Charles,希望你录下了这次通话,这些败类有必要被曝光。我很高兴自己从来不用苹果的产品。

10. colin - December 13th, 2012 at 13:47 | 2012年12月13日 13:47
I was planning to upgrade to a iphone but will hold until happle issues some statement to adress this. Well at least for Li, she has herself a multimillion dollar lawsuit against apple and ma police.

我本打算换一部苹果手机,但现在我会等到苹果对这件事做出一个解释。嗯,对李小姐来说,她得准备一百万美元来起诉苹果和警方。(译注:此处不确定,求高手解惑。)

11. colin - December 13th, 2012 at 13:54 | 2012年12月13日 13:54
I'm curious to see how this is picked in the chinese press and internet

我很好奇中国媒体和互联网是如何报道这件事的。

12. pug_ster - December 13th, 2012 at 18:13 | 2012年12月13日 18:13
Personally I don’t know why Chinese people buy these iphones. You see numerous stories of people buying iphones from Hong Kong and try to sneak them to China and got caught. There are plenty of Android phones out there and many of them are very good Chinese phones, like from Xiaomi and Oppo. Personally, I got a Samsung Galaxy S3 and wonder what I missed from iphones.

我个人无法理解中国人为什么要买苹果手机。有许多人从香港买苹果手机,并试图走私到中国然后被逮住了。还有很多其他的安卓手机可供选择,其中的一些中国手机如小米和Oppo就很好。我用的是Samsung Galaxy S3,很好奇苹果手机有什么独特的。

原文地址:http://blog.hiddenharmonies.org/2012/12/iphone-shopper-li-xiaojie-stunned-by-taser-and-tackled-to-the-ground-by-two-nashua-police-officers/
原创翻译:龙腾网 www.ltaaa.com

 

最后修改:2024 年 02 月 20 日
如果觉得我的文章对你有用,请随意赞赏